Manufacturera Century, S.A. de C.V. | Sutorbilt
aireadores, BaueR, Bauer compressors, Bauer mexico, bomba de engranes, bombas alfa laval, bombas aro, bombas de alta presion, bombas de desplazamiento positivo, bombas de engranaje, compresor de aire comprimido, Compresor ingersoll rand, compresor sullair, Compresores de aire, conector neumatico, Difusores de aire, Difusores de burbuja, distribuidores de compresores de aire, empresa tratamiento de aguas, Empresas tratamiento de aguas residuales, equipos para tratamiento de agua, filtros de aire comprimido, gardner denver mexico, generador de nitrogeno, reactores biologicos, redes de aire comprimido, secador de aire comprimido, secador industrial, secadores de aire comprimido, secadores de aire para compresores, secadores industriales, Secadores regenerativos, silenciadores de aire comprimido, SOPLADORES, sopladores aire, sopladores de aire, sopladores de aire, sopladores industriales, sopladores Spencer, Soporteria, Spencer Mexico, TRATAMIENTOS DE AGUAS RESIDUALES, tuberia de aire comprimido, tuthill pumps
1297
page-template-default,page,page-id-1297,page-child,parent-pageid-1242,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-10.1.1,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12,vc_responsive

Sutorbilt

Estableciendo la norma industrial por más de 70 años. La línea Sutorbilt®Legend ® de sopladores rotatorios de lóbulo con desplazamiento positivo y las bombas de vacío de Gardner Denver son el resultado de más de setenta años de experiencia en el diseño, manufactura y soporte de insuperable equipo industrial.

El porque la línea Sutorbilt de sopladores y bombas de vacío se ha ganado el nombre “Legend”.

  • Está Respaldad por una de las grandes redes de distribución en la industria
  • Todo Soplador o Bomba de vacío Sutorbilt Legend está construido bajo rígidas normas de Calidad ISO 9001:2000
  • Todo Legend está probado individualmente

Características

  1. La caja del Impulsor de alta resistencia está sólidamente reforzada y maquinada a partir de una sola pieza de hierro fundido y se caracteriza por pasadores sobredimensionados para el montaje y alimentación de precisión de las placas del cabezal. Estas características dan por resultado la disminución en el ruido y un funcionamiento más estable, libre de vibraciones.
  2. Las placas del cabezal, maquinadas a partir de hierro fundido, se rectifican en su superficie interior a precisas tolerancias de operación. Los rodamientos accesorios están maquinados en las placas del cabezal para asegurar la ubicación exacta de los mismos. Esto asegura separaciones precisas con dimensiones fijas en todas las condiciones de funcionamiento y rangos de temperatura del soplador.
  3. Los impulsores están maquinados a partir de hierro fundido con un perfil exacto y se fijan permanentemente a los ejes de acero. Éstos están balanceados dinámicamente para conseguir una operación sin problemas en cualquier posición de ensamble. Esto proporciona resistencia y rigidez extras para manejar cargas máximas continuas sin fatiga o desviación.
  4. Se usan exclusivamente rodamientos antifricción. Los modelos más chicos están acondicionados con rodamientos de bolas de una sola línea y rodamientos cilíndricos de rodillos; los modelos más grandes poseen rodamientos de doble hilera y rodamientos esféricos de rodillos. La selección óptima de los rodamientos proporciona una mayor vida útil del soplador y una mayor capacidad de maxima carga del eje.
  5. Los engranes de sincronización, maquinados con precisión a partir de forjas de acero en aleación, se aseguran permanentemente alos ejes. Esto asegura la sincronización sin deslizamiento aun bajo las condiciones de carga más extremas.
  6. Sellos de aceite de Viton® para altas temperaturas.Éstos maximizan la vida del sello en aplicaciones continuas de trabajo pesado para proporcionar una operación libre de fugas.
  7. El diseño Flex-Mount es adaptable tanto para la instalación vertical como horizontal. Las patas están maquinadas con precisión y coinciden con las huellas de muchas de las unidades de la competencia.
  8. Los engranajes de sincronización y los rodamientos extremos del engranaje están lubricados por salpicadura utilizando un depósito abundante en aceite. Una carcasa con juntas de grafito y hermética al aceite encierra los engranes de sincronización. los rodamientos en el extremo motriz están lubricados con grasa a través de los acoplamientos. Los sellos con reborde previenen que el aceite y la grasa penetren en la cámara del impulsor. Se garantiza una lubricación superior de engranajes y rodamientos para todas las condiciones de operación con mantenimiento mínimo.
  9. La flecha de acero de alta resistencia se prolonga para la transmisión con correa en V o su conexión directa.